Electrolux ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN Convection Oven User Manual


 
60
5958 931 01
CDN
Avant de mettre en marche l’appareil, lire attentivement le présent
manuel. Il contient d’importantes consignes pour bien utiliser le
four. Pour plus d’informations sur les caractéristiques et
performances de cuisson du four, contacter le revendeur le plus
proche.
TOUS LES UTILISATEURS POTENTIELS DE L’APPAREIL
DOIVENT ÊTRE SPÉCIALEMENT FORMÉS AUX PROCÉDURES
DE FONCTIONNEMENT SÛRES ET APPROPRIÉES.
L’appareil est destiné au secteur industriel et notamment conçu
pour la cuisson d’aliments. Toute autre utilisation doit être considérée
comme impropre et annule la garantie et les responsabilités du
fabricant.
• Ne pas poser de plats ou d’ustensiles sur le four pour éviter
d’obstruer les conduits d’évacuation des fumées et des vapeurs.
• Procéder périodiquement (au moins une fois par an) à un contrôle
général de l’appareil. Pour ce faire, il est conseillé de souscrire un
contrat d’entretien.
• La sonde à piquer est un instrument de précision. Il est
formellement recommandé d’éviter de forcer le câble flexible en
l’insérant ou en le tirant (surtout lorsque l’on utilise les structures
sur chariot). La garantie ne couvre pas le remplacement des
sondes à piquer endommagées suite à une utilisation
incorrecte.
• En cycle de cuisson mixte, il est conseillé de ne pas dépasser
200-210°C. Des valeurs supérieures peuvent réduire l’efficacité
des joints d’étanchéité de la cavité.
• En introduisant les aliments dans la chambre de cuisson, laisser
un espace minimum de 40 mm entre chaque bac pour permettre
une meilleure circulation de l’air chaud.
Eviter de saler des aliments dans la chambre de cuisson,
notamment lors des cycles humides.
Pendant le fonctionnement, il est interdit d’introduire dans la
chambre de cuisson des liquides inflammables tels que
spiritueux.
Attention !
La hauteur maximale pour les bacs dans le four ne peut pas
être supérieure à 1,6 m si le four est installé conformément aux
instructions et avec l’utilisation des accessoires originaux.
Lors de l’installation du four avec des pièces différentes de
celles originales, il faut faire attention à ne pas dépasser la
hauteur maximum. Dans ce cas, il y a un danger d’écoulement
des liquides de cuisson chauds (sauce, huile, graisse) dans les
bacs hauts et n’étant pas visibles pendant le mouvement.
1. OUVERTURE DE LA PORTE DU FOUR
Le four est équipé d’un système de sécurité pour éviter d’être
atteint par la vapeur en ouvrant complètement la porte ; par
conséquent, effectuer les opérations suivantes selon le modèle.
1.1 MODÈLES À 6 ET 10 GRILLES
Attention !
Risque de brûlures.
Lorsque le four est chaud,
toujours
ouvrir la porte avec
précaution.
a) Tourner la poignée de la porte dans un sens ou dans l’autre
(indifféremment) jusqu’à son arrêt.
La porte s’ouvre légèrement en s’accrochant au dispositif de
sécurité.
S’il est en cours, le programme de cuisson est interrompu mais
continuera une fois la porte fermée.
b) Relâcher la poignée et répéter une deuxième fois l’opération
comme au point “a)” pour que la porte du four s’ouvre
complètement.
1.2 MODÈLE À 20 GRILLES
Attention !
Risque de brûlures.
Lorsque le four est chaud,
toujours
ouvrir la porte avec
précaution.
a) Tourner en sens antihoraire la poignée de la porte jusqu’à
son arrêt.
La porte s’ouvre légèrement en s’accrochant au dispositif de
sécurité
S’il est en cours, le programme de cuisson est interrompu mais
continuera une fois la porte fermée.
b) Remettre la poignée en position verticale et la tirer ensuite
vers soi ; après une faible résistance la porte s’ouvre
complètement.
2. FERMETURE DE LA PORTE DU FOUR
2.1 MODÈLES À 6 ET 10 GRILLES
La porte se ferme en l’approchant avec suffisamment de force
pour provoquer son blocage.
III. INSTRUCTIONS D’UTILISATION