Blodgett DFG-200 Convection Oven User Manual


 
Installation
50
Livraison et Implantation
LIVRAISON ET INSPECTION
Tous les fours sont expédiés en conteneurs. A la
réception d e votre fou r Blodgett vous devez:
D
Vérifier que les emballages ne sont pas abimés.
Toute défection dans l’emballage doit être no -
tée sur l’accusé de reception de la marchandi-
se; celui-ci doit être signé par le chauffeur.
D
Sortir le four de son emballage et vérifier son
bon état. Les transporteurs n’acceptent les ré-
clamations et plaintes que si elles sont faites
dans les quinze j ours qui suivent la livraison et
si l’emballage a été conservé afin d’être inspec-
té.
La Blo d gett Oven Co., n’est pas respo nsable
des dégâts subis pendant le transport. Le
transporteur est seul responsable de la livrai-
son du matériel en bo n état lorsque l’expédi -
tion a été acceptée. Néanmoins, nous sommes
à votre disposition pour vousaider à composer
votre dossier de récl amation.
IMPLANTATION DU FOUR
L’implantation correcte et bien étudiée du four
seraàlavantageàlongtermedelopérateuret
permettra d’obtenir un rendement satisfaisant.
Les espaces de dégagement ci---dessous doivent
être prévus entre le four et t oute construction com-
bustible ou non.
DFG100
D
Côté droit du four --- 5 cm (2”)
D
Côté gauche du four --- 5 cm (2”)
D
Arrière du four --- 0 cm (0”)
D
Dessous du four --- 15 cm (6”)
DFG200
D
Côté droit du four --- 15 c m (6”)
D
Côté gauche du four --- 15 cm (6”)
D
Arrière du four --- 15 cm (6”)
D
Dessous du four --- 15 cm (6”)
Les espaces de dégagement ci-dessous doivent
être possible pour permettre l’entretien.
D
Côtés du four --- 30 cm (12”)
D
Arrière du four --- 30 cm (12”)
REMARQUE:L’entretien régulier peut en général
être effectué dans les limites du dé-
placement que permet la chaîne de
retenue. Si le four doit être plus écar-
du mur, l’alimentation en gaz doit
être coupée et la canalisation dé-
branchée du four avant d’enlever la
chaîne. Celle-ci doit être utiliséepour
empêcher d’exercer toute contrainte
surlecoupleurdegaz.
Il est essentiel qu’une circulation d’a ir adéquate
au four soit maintenue pour apporter un débit d’air
de combustion et de ventilation suffisant.
D
L’emplacement ne doit pas avoir de courants
d’air.
D
Maintenez la zone du four libre et dégagée de
tous matériaux combustibles tels que le papier,
le carton, ainsi que les liquides et solvants in-
flammables.
D
NE placez PAS le four sur un socle à bordure.
L’une comme l’autre de ces installations gênera
la circulation d’ air vers le compartiment de com-
bustion et empêchera une bonne ventilation
des moteurs de soufflantes. Le déclenchement
du dispositif de surchauffe de ces moteurs indi-
que une température ambiante excessive à l’ar-
rière du four. Une telle situation doit être rectifiée
si l’on veut empêcher que le four ne soit définiti-
vement endommagé.
D
L’emplacement doit permettre un dégagement
adéquat pour l’ ouverture de ventilation dans la
chambredecombustion.
V euillez vérifier le tableau de spécifications avant
d’effectuer tout branchement sur ce four a fin de
vous assurer ques les spécifications de ce four
sont compatibles avec le gaz d’arrivée au four.