Wolf 105 Range User Manual


 
51
CONFIGURACIÓN DE LOS MANDOS
Para el modo de limpieza automática:
1)
Abra el panel de control oculto pulsando el
símbolo de la llama de la parte frontal del
panel.
2)
Saque todas las rejillas del horno y las guías
de las rejillas antes de utilizar el
modo de
limpieza automática
.
3)
Gire el bisel del mando selector del horno
hasta . El horno se programará automática-
mente para llevar a cabo la limpieza -automáti-
camente durante 4 horas. El horno se limpiará
automáticamente durante 3 horas y se enfriará
durante 1 hora.
4)
Pulse en el panel de control oculto o gire el
bisel del mando selector del horno en una u
otra dirección hasta que aparezca ”
cln
” en el
mando para iniciar el
modo de limpieza
automática
. La puerta del horno se bloqueará
y se mantendrá bloqueada hasta que finalice
este modo o hasta que la temperatura baje por
debajo de los 150 °C.
5)
Gire el bisel del mando selector del horno hacia
para apagar este modo.
Modo de limpieza automática para limpieza
menos profunda:
Si desea una limpieza menos profunda, puede
ajustar el
modo de limpieza automática
para
3 horas. Para reducir el tiempo de limpieza
automática:
1)
Gire el bisel del mando selector del horno
hasta .
2)
Pulse y mantenga pulsada la flecha
hasta que aparezca 3:00.
3)
Pulse dos veces para iniciar el ciclo de
limpieza.
4)
Para detener el ciclo de limpieza, gire el bisel
hasta la posición . La puerta se mantendrá
bloqueada hasta que el horno alcance una
temperatura de seguridad.
MODO DE LIMPIEZA AUTOMÁTICA
FUNCIONAMIENTO DEL HORNO
DE LA COCINA MIXTA DE WOLF
No limpie nunca una superficie de porcelana
templada o caliente con una esponja mojada.
La superficie podría agrietarse o desconcharse
(grietas pequeñas y muy finas).
Los derrames que se produzcan en el horno
deben retirarse antes de limpiar. No deje uten-
silios en el horno durante la limpieza. Retire
previamente del horno las rejillas y sus guías
para la limpieza automática.
La junta del horno es muy importante para
que el cierre sea hermético. No limpie a mano,
ni frote, pinche o retire esta junta.
No utilice limpiadores de horno comerciales ni
materiales para proteger el revestimiento en
ninguna parte del horno.
MANTENIMIENTO DE LA COCINA MIXTA DE WOLF
LIMPIEZA DE LA COCINA
LIMPIEZA EXTERIOR
Para limpiar el acabado exterior de acero inoxi-
dable clásico:
utilice un limpiador de acero inoxi-
dable suave no abrasivo y aplíquelo con un paño
suave que no deje pelusas. Para que el acero ino-
xidable adquiera un brillo natural, frote suave-
mente la superficie con un paño de microfibra
empapado en agua y, a continuación, séquelo con
un paño de microfibra seco. La limpieza deberá
realizarse siguiendo la dirección del acabado.
Obtendrá mejores resultados si mantiene el paño
en contacto continuo con el acero inoxidable.
Consulte las recomendaciones de mantenimiento
de las páginas siguientes sobre cómo limpiar
componentes específicos de la cocina mixta.
CONSEJOS PARA LIMPIAR LA COCINA
Antes de limpiar la placa, espere hasta que se
haya enfriado.
Para obtener los mejores resultados, limpie las
manchas y salpicaduras de grasa en cuanto se
produzcan e inmediatamente después de que la
cocina se haya enfriado. Si cocina sobre las
salpicaduras, es posible que dañen o manchen
el acabado de la placa de manera permanente.
Si tiene alguna duda sobre cómo utilizar alguno
de los limpiadores, lea la etiqueta. Para
comprobar si es seguro utilizarlo en la
encimera de cocción, aplique una cantidad
pequeña en un área que apenas se vea y
límpiela suavemente.
Tenga especial cuidado con los limpiadores en
spray. Algunos pueden contener componentes
cáusticos que pueden dañar las piezas conti-
guas y los acabados. Proteja las superficies
cercanas quitando el exceso de líquido que haya
caído en ellas de manera que el limpiador sólo
se extienda por el acabado que desea limpiar.
No pulverice ningún limpiador sobre los
controles eléctricos, los encendedores, los
cables ni los vástagos de válvula de los mandos.
No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas
metálicas afiladas para limpiar el cristal de la
puerta del horno ya que pueden rayar la super-
ficie, lo que podría hacer que el cristal se
rompiera.
CAMBIO DE LA BOMBILLA DEL
HORNO
NOTA IMPORTANTE:
deje que el horno se enfríe
lo suficiente antes de cambiar la bombilla.
El horno utiliza una bombilla halógena de
40 vatios.
Para quitar la bombilla del horno,
extraiga las
guías de las rejilla tal y como se ha descrito en la
página 41. Coloque una almohadilla caliente en la
pared del horno. Si utiliza un destornillador de
cabeza plana, apoye el destornillador contra la
almohadilla caliente por debajo de la carcasa de la
luz. Tenga cuidado de no rayar el interior de porce-
lana del horno. Gire el destornillador, apalanque
suavemente el borde de la carcasa de la luz, tire de
ella hacia arriba y retírela. Utilice un paño para
tocar la bombilla y tire de ella para sacarla de su
casquillo.
Para poner una bombilla de repuesto,
evite el
contacto directo con la bombilla de repuesto.
Utilice papel de cocina para tocar la nueva
bombilla y procure no tocarla con los dedos si
están grasientos. Si no lo hace, la bombilla se
fundirá la primera vez que la encienda. Inserte las
púas de la bombilla en el casquillo hasta que se
coloque perfectamente en su lugar. Coloque de
nuevo la carcasa de la luz y las guías de las rejillas.
Conecte la alimentación y ponga en hora el reloj
con la hora del día.
Asegúrese de que el aparato esté
apagado antes de sustituir la lámpara
para evitar una posible descarga eléctrica.